B1KI00K1 - 406D9 MOTOR DW12TED4

PÅFYLLNING ADDITIVTANK

1 - LÄMPLIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

OBLIGATORISKT : sätt på handskar och skyddsglasögon före ingreppet .

2 - {{N7681}} ELIMINATION - RECYCLAGE

{{N7682}} les emballages vides ainsi que les tuyauteries du kit (qui sont des déchets industriels spéciaux) seront stockés dans le conteneur des emballages souillés .

De halvtomma dunkar (som aldrig får återanvändas) samt dunkar med överbliven vätska skall stängas noga och förvaras i en speciell container (x) tills de hämtas av en verksamhet som utför bortskaffning/återanvändning .

(x) En 20 liters plastdunk, där toppen är bortskuren, kan användas .

OBLIGATORISKT : påfyllningssatsen, halvtomma och tomma dunkar får under inga omständigheter återanvändas .

3 - {{N7686}} DESCRIPTIF DU KIT DE REMPLISSAGE

1 {{N7687}} bidon de 1 litre(s) de produit .

1 {{N7688}} bidon vide de 1 litre(s) pour trop-plein .

1 {{N7689}} canalisation de remplissage avec bouchon et raccord encliquetable .

1 {{N7690}} tuyau de trop plein .

1 {{N7691}} nécessaire de suspension du bidon de produit .

4 - PÅFYLLNING

Sätt fordonet på en lyft .

MOTOR DW12TED4


{{N5955}} débrancher l'encliquetable de la mise à l'air libre du réservoir d'additif (1) .

MOTOR DW12TED4


{{N5956}} déposer le bouchon de trop plein du réservoir d'additif (2) .

{{N5957}} brancher le raccord encliquetable femelle du récipient sur l'encliquetable (1) du circuit de la mise à l'air libre du réservoir d'additif .


{{N5958}} brancher le tuyau du récipient de récupération (3) sur le trop plein du réservoir d'additif .

MOTOR DW12TED4


{{N5959}} suspendre le récipient d'additif à un niveau supérieur à celui du réservoir d'additif .

{{N5960}} percer le récipient d'additif en (A) (matérialisé par un triangle sur le récipient) .

{{N5961}} lorsque tout le liquide s'est écoulé, débrancher l'encliquetable .

{{N5962}} recommencer l'opération de remplissage jusqu'à ce que le liquide s'écoule par le trop plein du réservoir d'additif .

OBSERVERA : {{n5963}} la capacite maxi du reservoir d'additif est de 5 litres, l'operation de remplissage se fera avec 5 recipients maxi .

OBLIGATORISKT : {{n5964}} tout recipient entame devra etre recycle au meme titre que les raccords ayant servi a l'operation de remplissage ({{n5965}} en fonction de la reglementation en vigueur dans le pays concerne) .

{{N5966}} reposer le bouchon de trop plein du réservoir d'additif (2) .

{{N5967}} rebrancher l'encliquetable de la mise à l'air libre du réservoir d'additif (1) .

5 - NY INITIALISERING AV STYRBOX


[1] Diagnosverktyg DIAG 2000 .

A - {{N7692}} remettre à zéro la quantité totale additif dans le calculateur contrôle moteur multifonctions CMM à l'aide de l'outil DIAG 2000 selon la procédure suivante :

B - {{N7695}} simuler un remplissage du réservoir carburant afin d'éteindre le voyant Filtre à Particules :

C - {{N7699}} vérifier l'état du filtre à particules en mesures paramètres, au même niveau que Intervention après-vente (filtre à particules/calculateur additivation grâce aux paramètres Etat Filtre à Particules et Différence Pression Entrée/Sortie FAP :