B1DG1DK1 - 307 MOTOR DV4TD
UITBOUWEN - INBOUWEN CILINDERKOP
1 - SPECIAAL GEREEDSCHAP

[1] Dop voor cilinderkopbout (-).0185 .

[2] hefbomen voor het losmaken van de cilinderkop (-).0188-L .
[3] klokmicrometer (-).1504 .
[4] steun voor klokmicrometer (-).0110 .
2 - UITBOUWEN
Maak de accukabel los .
tap het koelsysteem af .
Verwijder :

Verwijder :
{{N13482}} déposer le boîtier de sortie d'eau et l'écarter .
Verwijder :

Maak de bevestigingsbouten van de cilinderkop los (In de aangegeven volgorde) Met behulp van gereedschap [1] .
{{N13484}} décoller la culasse à l'aide des outils [2] .
Verwijder de cilinderkop .
3 - INBOUWEN
LET OP : maak de controlevlakken schoon .
3 - 1 - VLAKHEID CONTROLEREN

Maximum vervorming = 0.05 mm .
3 - 2 - CONTROLE VAN DE UITSTEEKHOOGTE VAN DE KLEPPEN

Controleer de uitsteekhoogte van de kleppen ten opzichte het cilinderkoppakkingvlak : {{N13485}} points de contrôle (C) :
N.B. : bereken het gemiddelde van de 4 gemeten waarden .
3 - 3 - CONTROLE VAN DE OPNIEUW TE GEBRUIKEN CILINDERKOPBOUTEN

(X) moet minder zijn dan 149 mm .
3 - 4 - KEUZE VAN DE KOPPAKKING
Breng de gereedschappen [3] - [4] aan .
Verwijder de blokkeerpen van de krukas .

{{N13486}} placer l'extrémité du comparateur sur la face supérieure du carter-cylindres .
Zet de klokmicrometer op nul .
{{N13487}} placer l'extrémité du comparateur sur l'un des points de contrôle (point de contrôle (D)) .
{{N13488}} tourner le vilebrequin jusqu'au point mort haut du piston sans le dépasser .
Lees de waarde af .
{{N13487}} placer l'extrémité du comparateur sur l'un des points de contrôle (point de contrôle (E)) .
Lees de waarde af .
Bereken het gemiddelde van de 2 gemeten waarden .
Ga op dezelfde wijze te werk voor de andere zuigers .
N.B. : maximaal verschil tussen 2 zuigers = 0.10mm .
VOORSCHRIFT : wanneer de waarde niet overeenkomt met de aangegeven waarden moet de oorzaak hiervan worden opgespoord (afleesfout, handelingsfout...) .
LET OP : de hoogste gemiddelde waarde bepaalt de dikte van de pakking .
{{N13489}} passer un taraud dans les trous de fixation culasse .
Maak de pakkingvlakken van het waterafvoerhuis schoon .
Blokkeer het vliegwiel met behulp van de pen [6] .

Controleer of de centreerbussen (G) aanwezig zijn .
{{N13490}} reposer un joint de culasse neuf d'épaisseur précédemment déterminée (en respectant le sens de montage) .
Monteer de cilinderkop .
Borstel de schroefdraad van de kopbouten schoon .

Smeer de schroefdraad en de onderkant van de boutkoppen in met vet MOLYKOTE G RAPID PLUS en breng de cilinderkopbouten aan .

Draai de cilinderkopbouten vast in de aangegeven volgorde ; Met behulp van gereedschap [1] .
| aantrekken cilinderkopbouten | |
|---|---|
| motorcode | DV4TD |
| bijzonderheden | zonder |
| eerste keer aantrekken (daN.m) | 2 |
| losdraaien | zonder |
| aantrekkoppel (daN.m) | 4 |
| 1e hoekverdraaiing (°) | 230° |
Monteer het thermostaathuis met een nieuwe pakking .
{{N13491}} serrer les vis du boîtier de sortie d'eau à 1 m.daN .
Monteer :
Zet de bouten vast met 2 daN.m .
{{N13493}} reposer le support alternateur supérieur .
Zet de bouten vast met 2 daN.m .
{{N13494}} reposer l'alternateur en fixant d'abord les fixations avant ; Aantrekkoppel 4 daN.m .
Breng de spanrol aan .
Zet de bouten vast met 2 daN.m .
Breng de gloeibougies aan .
Aantrekkoppel 0.9 daN.m .
{{N13495}} reposer la barrette de connexion des bougies de préchauffage .
Zet de moeren vast met 0.5 daN.m .
Monteer :