B3BF09K1 - 607

INSTÄLLNING AV AXELAGGREGATEN

OBSERVERA : för att kontrollera alla vinklarna (caster, camber, toe-in) är det nödvändigt att sätta bilen i referenshöjd .

OBLIGATORISKT : {{n7431}} pour un controle complet de la geometrie des trains avant et arriere, commencer par le train arriere .

1 - SPECIALVERKTYG

Verktyg för inställning av fram och bakvagnens höjdläge (-).0916 .


[1] sats med två fjädringskompressorer (-).0916-A .

[2] sats med fyra schackel (-).0916-C .

[3] sats med fyra mätstavar (-).0916-D .

[4] sats med fyra remmar (-).0916-B .


{{N7432}} [5] pige de centrage du berceau (-).0623-C .

[6] Sats styrningar (-).0532-B .

2 - REKOMMENDATION INNAN BILEN FÖRSÄTTS I REFERENSHÖJD

Kontrollera om däcken är i korrekt skick och däcktrycket .

2 - 1 - FRAMVAGN


Kontrollera frambryggans position i förhållande till karossen med verktygen [5] .

2 - 2 - BAKVAGN


Kontrollera positionen av bakre tvärbalk i förhållande till karossen med verktygen [6] .

2 - 3 - KUGGSTÅNGENS MITTPUNKT


Vrid ratten så mycket som möjligt åt ett håll .

Gör ett märke (1) på instrumentbrädan och ett märke (2) mitt emot på ratten .

Vrid ratten så långt som möjligt åt det andra hållet och räkna rattvarven .

Gör ett annat märke (3) på ratten mitt emot märket på instrumentbrädan .


Dividera med två avståndet mellan de 2 märkena på ratten och gör ett 3:e märke (4) .

För tillbaka ratten och dividera därvid med två antalet rattvarv .

Placera det 3:e märket (4) i linje med märket på instrumentbrädan (1) .

sätt åter ratten i linje med instrumentbrädan, vid behov genom att demontera och återmontera ratten .

2 - 4 - REKOMMENDATIONER

Ta bort navkapslarna .

Kontroll av frambryggans geometriska värden samt justering av frambrygga och bakvagn skall utföras med de sammanpressade fjädrar i en precis position (vagnhöjd) på kontrollbänk .


OBLIGATORISKT : bilar utrustade med esp system skall ha en precis rak linje av frambryggan i förhållande till bakvagnen (symmetri axel eller karossaxel), om toleransen är på ± 1° .

OBLIGATORISKT : det skall alltid utföras en ny initialisering av rattsensorn när man har ändrat hjulinställningen fram och bak .

3 - REFERENSHÖJD

3 - 1 - FRAMTILL


För remmarna [4] utrustade med deras schacklar [2] i surröglorna .

Installera fjädringskompressorn [1] .


Kläm ihop fjädringen för att erhålla på högra och på vänstra sidan karosshöjden H1 (referenshöjd), som skall mätas mellan den nedvikta kanten (7) och marken .

OBSERVERA : ta hänsyn till de roterande plattorna i körbanorna vid mätning av referenshöjden H1 .

3 - 2 - BAKTILL


För in två remmar [4] försedda med schacklar [2] runt den bakre tvärbalken .

Installera fjädringskompressorn [1] .

Välj läget (A) som är bäst anpassat för att kunna dra remmarna så lodrätt som möjligt .


Kläm ihop fjädringen för att erhålla på högra och på vänstra sidan karosshöjden H2 (referenshöjd), som skall mätas mellan den nedvikta kanten (8) och marken .

OBSERVERA : ta hänsyn till de roterande plattorna i körbanorna vid mätning av referenshöjden H2 .

Kontrollera att den tidigare framtill uppmätta höjden H1 är oförändrad (Det samma till H3 och H2 + 50 mm) .

4 - KONTROLL OCH JUSTERING AV FRAMBRYGGAN

4 - 1 - KONTROLL

frambryggans data
reglementsenlig motortyp
detalj 3FZ - 4HX
4HZ - XFX
3FZ - 4HX
4HZ - XFX
speciella data 225/55R16 225/50R17
H1 (mm) 134 140
toe-in per hjul (mm) + 0.5 ± 0,5 + 0.5 ± 0,5
toe-in per hjul (°) + 0° 04' ± 3' + 0° 04' ± 3'
camber -0° 15' ± 20' -0° 15' ± 20'
caster + 2° 30' ± 30' + 2° 30' ± 30'
spindelbultslutning + 13° 45' ± 30' + 13° 45' ± 30'

4 - 2 - JUSTERING AV TOE-IN

Endast hjulskränkningen kan justeras (Framtill) .


Om värdet är felaktigt, justera p-ändarna (5) ( ett varv= ca. 2mm) .

Dra muttrarna (6) 6 daNm .

OBLIGATORISKT : på en bil utrustad med esp system, skall man utföra en lagring av rattvinkelsensorn med hjälp av diagnosverktyget DIAG 2000 .

5 - KONTROLL AV BAKVAGNEN

Hjulinställning kan bara justeras bak .

OBSERVERA : {{n7445}} tout reglage du train arriere implique automatiquement un reglage du train avant .

data för bakvagn
reglementsenlig motortyp
detalj 3FZ - 4HX
4HZ - XFX
3FZ - 4HX
4HZ - XFX
speciella data 225/55R16 225/50R17
H2 (mm)
H 3 (mm)
136
86
142
92
camber -1 ° 18' ± 30' -1° 18' ± 30'
toe-in per hjul
för H2 (mm)
+ 2,2 ± 0.5 + 2,2 ± 0,5
toe-in per hjul
för H2 (°)
0° 18' ± 4' 0° 17' ± 4'
toe-in per hjul
för H3 (mm)
+ 3,5 ± 0,5 + 3,5 ± 0,5
toe-in per hjul
för H3 (°)
0° 29' ± 4' 0° 27' ± 4'
toe-in per hjul
för H2 + 50 (mm)
+ 1,5 ± 0,5 + 1,5 ± 0,5
toe-in per hjul
för H2 + 50 (°)
0° 13' ± 4' 0° 12' ± 4'

5 - 1 - {{N7446}} CONTROLE DU PINCEMENT ROUE PAR ROUE

{{N7447}} comprimer la suspension pour obtenir de chaque côté du véhicule la hauteur de caisse H2 .

{{N7448}} comparer les valeurs relevées sur l'appareil de contrôle à droite et à gauche, avec la valeur de pincement roue par roue correspondant à la hauteur de caisse H2 .

{{N7449}} noter les valeurs relevées à droite et à gauche .

5 - 2 - {{N7450}} CONTROLE DE LA VARIATION DE PINCEMENT ROUE PAR ROUE

{{N7447}} comprimer la suspension pour obtenir de chaque côté du véhicule la hauteur de caisse H3 .

{{N7448}} comparer les valeurs relevées sur l'appareil de contrôle à droite et à gauche, avec la valeur de pincement roue par roue correspondant à la hauteur de caisse H3 .

{{N7449}} noter les valeurs relevées à droite et à gauche .

Släpp trycket på fjädrarna för att uppnå vagnhöjden H2 + 50 mm i bägge sidor .

{{N7448}} comparer les valeurs relevées sur l'appareil de contrôle à droite et à gauche, avec la valeur de pincement roue par roue correspondant à la hauteur de caisse H2 + 50 mm .

{{N7449}} noter les valeurs relevées à droite et à gauche .

6 - JUSTERING AV BAKVAGN




6 - 1 - FÖRJUSTERING AV EXCENTERSKRUVAR OCH HÄVARM

OBSERVERA : för att underlätta justeringen skall man smörja excenterskruvarna (10) och hävarmarna (9) .

Excenterskruvarna :

Hävarmar :

6 - 2 - JUSTERING AV TOE-IN HJUL FÖR HJUL

{{N7447}} comprimer la suspension pour obtenir de chaque côté du véhicule la hauteur de caisse H2 .

Vrid länkarmarna (9) så man uppnår den exakta toe-in värde hjul för hjul motsvarande till vagnhöjden H2 .

Dra åt excentrarna (10) 5.5 daNm .

Notera de justerade värden (X) i höger och vänster sida .

Lätta på fjädern för att fördela spänningen i gummifästena .

6 - 3 - JUSTERING AV TOE-IN HJUL FÖR HJUL

Vrid på excenterskruvarna (10) för att uppnå det precisa inställningsvärde hjul för hjul motsvarande till vagnhöjden H2 .

Dra åt excentrarna (10) 5.5 daNm .

Notera de justerade värden (X) i höger och vänster sida .

{{N7447}} comprimer la suspension pour obtenir de chaque côté du véhicule la hauteur de caisse H3 .

Vrid länkarmarna (9) så man uppnår den exakta toe-in värde hjul för hjul motsvarande till vagnhöjden H3 .

Spänn stängerna (9) till 3.5 m.dan .

Släpp trycket på fjädrarna för att uppnå vagnhöjden H2 + 50 mm i bägge sidor .

Vrid länkarmarna så man uppnår den exakta toe-in värde hjul för hjul motsvarande till vagnhöjden H2 + 50 mm .

Spänn stängerna till 3.5 m.dan .

Kontrollera inställningsvärdet hjul för hjul motsvarande till vagnhöjden H3 och H2 + 50 mm .